文章记单词 | 第64篇(六级)
一,单词释义
- residence [ˈrezɪdəns] n. 住宅;居住;住所;居住期
- fling [flɪŋ] v. (用力地)扔,掷,抛;猛动(身体或身体部位);急冲,突然大怒地离去 n. 尽情欢乐的一阵;一时的放纵
- technical [ˈteknɪkl] adj. 技术的;工艺的;专业的;技巧的
- selfish [ˈselfɪʃ] adj. 自私的;利己的
- fracture [ˈfræktʃə(r)] v. (使)断裂,破裂;(使)折断;(使)骨折 n. 破裂;断裂;骨折;裂缝
- interact [ˌɪntərˈækt] v. 交流;沟通;互动;相互作用;相互影响
- foreign [ˈfɒrən] adj. 外国的;外交的;外来的;不熟悉的
- company [ˈkʌmpəni] n. 公司;陪伴;同伴;宾客;连队
- win [wɪn] v. (在比赛、竞赛等中)获胜,赢;(通过努力)获得,赢得;赢得… 的支持(或喜爱) n. 胜利;赢
- chemist [ˈkemɪst] n. 化学家;药剂师;药商
- Pendulum [ˈpendjələm] n. 钟摆;(局势或意见变化的)摇摆,波动
- round [raʊnd] adj. 圆形的;球形的;弧形的;整数的 adv. 旋转;环绕;在周围;迂回地 prep. 环绕;围绕;大约 n. 阶段;轮次;回合;圆形物 v. 环绕… 而行;绕过;(使)成圆形
- miner [ˈmaɪnə(r)] n. 矿工;采矿者
- desert [ˈdezət , dɪˈzɜːt] n. 沙漠;荒漠;荒原 adj. 沙漠的;荒凉的;被抛弃的 v. 抛弃;遗弃;离弃;擅离(部队)
- hook [hʊk] n. 挂钩;鱼钩;镰刀;勾拳 v. 挂住;钩住;钓(鱼);弯成钩状
- guess [ɡes] v. 猜测;估计;认为;猜中 n. 猜测;估计;猜想
- Nonetheless [ˌnʌnðəˈles] adv. 尽管如此;仍然;不过
- hatch [hætʃ] v. 孵出;破壳而出;策划;密谋 n. (船甲板或飞机的)舱口;(门、地板等上的)开口
- destroy [dɪˈstrɔɪ] v. 破坏;摧毁;毁灭;消灭
- candle [ˈkændl] n. 蜡烛
- dominant [ˈdɒmɪnənt] adj. 占主导地位的;占优势的;显著的;(基因)显性的
- wake [weɪk] v. 醒来;唤醒;唤起;使意识到 n. 守夜;守灵;(船只航行时的)尾流,航迹
- victim [ˈvɪktɪm] n. 受害者;牺牲品;罹难者;受骗者
- dramatization [ˌdræmətaɪˈzeɪʃn] n. 改编成剧本;戏剧化表现;戏剧化处理
- traitor [ˈtreɪtə(r)] n. 叛徒;卖国贼;背叛者
- lively [ˈlaɪvli] adj. 活泼的;充满生气的;热闹的;生动的
- crown [kraʊn] n. 王冠;皇冠;王位;王权 v. 为… 加冕;立… 为君主;使圆满完成
- return [rɪˈtɜːn] v. 返回;回来;归还;恢复 n. 返回;回来;归还;回报
- neck [nek] n. 脖子;颈;衣领;瓶颈 v. 搂着脖子亲吻;相拥互吻
- regime [reɪˈʒiːm] n. 政权;政体;管理制度;统治方式
- powerful [ˈpaʊəfl] adj. 强大的;强有力的;有权势的;效力大的
- sincere [sɪnˈsɪə(r)] adj. 真诚的;诚挚的;诚恳的;诚实的
- request [rɪˈkwest] n. 要求;请求;需求;申请书 v. 要求;请求
- category [ˈkætəɡəri] n. 种类;类别;范畴
- vex [veks] v. 使烦恼;使恼怒;使困惑;纠缠
- donate [dəʊˈneɪt] v. 捐赠;捐献(尤指款或物);赠送
- fault [fɔːlt] n. 缺点;缺陷;过错;故障 v. 找… 的缺点;挑剔;指责
- frustrate [frʌˈstreɪt] v. 使沮丧;使灰心;使恼怒;挫败
- itself [ɪtˈself] pron. 它自己;它本身;自身;本身
- bronze [brɒnz] n. 青铜;青铜色;青铜制品 adj. 青铜色的;青铜制的 v. 镀青铜于;使成青铜色
二,文章(逐句翻译)
《The Unraveling of Deception》
骗局的揭露
In a powerful regime's grand residence, a lively gathering was in full swing.
在一个强大政权的宏伟宅邸里,一场热闹非凡的聚会正进行得如火如荼。
A foreign chemist, under the guise of a sincere request to donate technical knowledge, mingled with the crowd.
一位外国化学家,打着真诚捐赠技术知识请求的幌子,混入了人群之中。
Suddenly, a miner, who'd toiled in the desert, noticed something amiss.
突然,一位曾在沙漠中辛苦劳作的矿工,察觉到了有些不对劲。
A traitor, driven by selfish motives, used a hook to fracture a valuable bronze crown, sending pieces flying in a dramatic fling.
一个叛徒,受自私动机驱使,用钩子弄碎了一顶珍贵的青铜皇冠,碎片在剧烈的甩动中四处飞溅。
This act frustrated everyone present and turned the miner into a victim.
这一行为让在场的所有人都感到沮丧,还使那位矿工沦为了受害者。
As chaos ensued, the crowd interacted, trying to guess the culprit.
随着混乱的出现,众人相互交流,试图猜出到底谁是罪魁祸首。
A pendulum - like sense of justice hung in the air.
一种如钟摆般的正义感在空气中弥漫。
Meanwhile, a candle flickered, casting an eerie light.
与此同时,一支蜡烛摇曳闪烁,投下了一片诡异的光。
The traitor, realizing the fault in their plan, attempted to hatch a new scheme.
叛徒意识到了自己计划中的漏洞,企图策划一个新的阴谋。
Nonetheless, a dominant figure emerged, powerful enough to restore order.
尽管如此,一个有统治力的人物出现了,他强大到足以恢复秩序。
They categorized the traitor's actions as a serious crime and requested a fair dramatization of events to expose the truth.
他们将叛徒的行为归为严重犯罪,并要求对事件进行公正的演绎,以揭露真相。
In the end, justice won, and the traitor, neck bent in shame, faced the consequences.
最终,正义取得了胜利,叛徒羞愧地低下头,接受了应有的惩罚。
The regime itself was stronger after this ordeal, and the community returned to normal, forever changed by this incident.
经历了这场磨难后,该政权自身变得更强大了,社区也恢复了正常,只是永远地被这一事件所改变了。
三,文章(无翻译)
《The Unraveling of Deception》
In a powerful regime's grand residence, a lively gathering was in full swing. A foreign chemist, under the guise of a sincere request to donate technical knowledge, mingled with the crowd. Suddenly, a miner, who'd toiled in the desert, noticed something amiss. A traitor, driven by selfish motives, used a hook to fracture a valuable bronze crown, sending pieces flying in a dramatic fling.
This act frustrated everyone present and turned the miner into a victim. As chaos ensued, the crowd interacted, trying to guess the culprit. A pendulum - like sense of justice hung in the air. Meanwhile, a candle flickered, casting an eerie light. The traitor, realizing the fault in their plan, attempted to hatch a new scheme.
Nonetheless, a dominant figure emerged, powerful enough to restore order. They categorized the traitor's actions as a serious crime and requested a fair dramatization of events to expose the truth. In the end, justice won, and the traitor, neck bent in shame, faced the consequences. The regime itself was stronger after this ordeal, and the community returned to normal, forever changed by this incident.