当前位置: 首页 > news >正文

英语学习5.12

It wasn’t until... that...

  • 意思:直到……才……(强调发生某事的时间)

  • ✅ 示例:It wasn’t until I got home that I realized I’d lost my keys.
    (直到我回家我才发现钥匙丢了。)

emerge as a priority

  • 意思:成为优先事项;显现为重要的事

  • ✅ 示例:Customer service has emerged as a priority for the company.
    (客户服务已成为公司优先考虑的事项。)

jealous

【形容词】

👉 关键词:嫉妒、吃醋、羡慕


释义

  1. 嫉妒的,吃醋的
    因别人拥有自己没有的东西而不满,或担心失去某人对自己的关注。
    常用于感情、人际关系中。

  2. 羡慕的(语气较轻):
    表示对别人拥有好东西的向往或羡慕。


例句

  • She was jealous of her sister’s success.
    (她嫉妒妹妹的成功。)

  • He gets jealous when she talks to other men.
    (当她和别的男人说话时,他会吃醋。)

  • I’m so jealous of your trip to Paris!
    (我真羡慕你去巴黎旅行!)


常见搭配

  • be jealous of sb/sth(嫉妒/羡慕某人或某事)

  • feel jealous(感到嫉妒)

  • get jealous easily(容易吃醋)

disposable or substitutable

  • 意思:可被舍弃的或可被替代的

  • 用法:常用于描述某人或某物在某个系统或关系中不是必不可少的

  • ✅ 示例:Some jobs are unfortunately treated as disposable.
    (有些职位不幸被视为可有可无的。)

at work

📚 含义:

  1. 在工作场所 / 上班中
    指某人正在工作,或事情发生在工作环境中。

    ✅ 示例:

    • She is still at work.(她还在上班。)

    • We had a meeting at work today.(我们今天在工作中开了个会。)

  2. 起作用 / 正在发挥影响(抽象意义)
    指某种力量或过程正在起作用。

    ✅ 示例:

    • There are powerful emotions at work in this debate.
      (在这场辩论中有强烈的情绪在起作用。)

be primed to (do something)

  • 意思:被预设为……;天生倾向于……;被准备好去……

  • 用法:通常用于描述人类的本能、习惯或被引导去做某事

  • ✅ 示例:Humans are primed to detect patterns.
    (人类天生就会识别模式。)

esteem

【名词 / 动词】

👉 关键词:尊重、敬重、评价


名词释义

  1. 尊重,敬重
    对某人有很高的评价或尊敬之情,常用于正式场合。

    例句:

    • She is held in high esteem by her colleagues.
      (她受到同事们的高度尊重。)


动词释义(正式用法):

  1. 尊重,敬重
    表达对某人(或某事)高度评价或尊敬。

  2. 认为,视为(旧或正式用法):
    表示某人对事物的看法或判断。

    例句:

    • He is esteemed as one of the finest writers of his generation.
      (他被认为是他那一代最优秀的作家之一。)


✅ 常见搭配:

  • hold someone in high esteem(高度尊敬某人)

  • earn/gain esteem(赢得尊重)

  • self-esteem(自尊)

ego

【名词】

👉 关键词:自我、自尊、自负


释义

  1. 自我意识(心理学)
    指一个人对自己身份、存在的认知,尤其是与他人区别开来的“自我”。

  2. 自尊心,自信心
    表示一个人对自己的价值感或自我认同。

  3. 自负,傲慢
    在日常语境中,常带有贬义,指一个人太在意自己、认为自己很重要。


例句

  • He has a huge ego and can’t take criticism.
    (他非常自负,不能接受批评。)

  • Fame and success can inflate a person’s ego.
    (名声和成功会让人变得自负。)

  • A healthy ego is important for confidence.
    (健康的自我意识对建立自信很重要。)


✅ 常见搭配:

  • big ego(很自负)

  • ego boost(自信增强)

  • ego clash(自尊心冲突)

  • fragile ego(脆弱的自尊心)

expel

【动词】

👉 关键词:驱逐、开除、排出


释义

  1. 驱逐,赶走
    强迫某人离开某地,通常是因为不受欢迎或违反规则。
    常用于学校、组织或国家。

  2. 开除
    从学校或机构中正式除名。

  3. 排出(气体、液体等)
    从身体或容器中排出某物。


例句

  • He was expelled from school for cheating on the exam.
    (他因考试作弊被学校开除。)

  • The country decided to expel the foreign diplomat.
    (该国决定驱逐那名外国外交官。)

  • The body expels waste through the digestive system.
    (身体通过消化系统排出废物。)


✅ 常见搭配:

  • expel someone from school / organization(将某人从学校/组织中开除)

  • expel air / gas / liquid(排出空气 / 气体 / 液体)

  • be expelled for...(因……而被驱逐 / 开除)

adverse

【形容词】

👉 关键词:不利的、有害的、相反的


释义

  1. 不利的,有害的
    指对人或事产生负面影响,常用于形容条件、环境、影响、反应等。

  2. 敌对的,反对的(较少用)
    表示与某人或某事相对立的态度或作用。


例句

  • The drug may cause adverse side effects.
    (这种药可能会引起不良副作用。)

  • Adverse weather conditions forced the cancellation of the flight.
    (恶劣的天气条件导致航班取消。)

  • They had to work under adverse circumstances.
    (他们不得不在不利的环境下工作。)


✅ 常见搭配:

  • adverse effect/impact/reaction(不良影响 / 反应)

  • adverse conditions/circumstances(不利的情况 / 环境)

  • adverse weather(恶劣天气)

reverse

【动词 / 名词 / 形容词】

👉 关键词:颠倒、相反、撤销、反向


动词释义

  1. 颠倒,倒转
    改变原本的方向、顺序或位置。

  2. 撤销,推翻(决定、政策等)
    使原先的情况反过来,常用于法律、决定、趋势等。


例句:

  • He reversed the car into the parking space.
    (他把车倒进了停车位。)

  • The court reversed its earlier decision.
    (法院推翻了早前的判决。)


名词释义

  1. 相反,反面
    原本的相对方向或状态。

  2. 挫折,失败(正式)

例句:

  • The result was the reverse of what we expected.
    (结果与我们预期的相反。)

  • The company suffered a serious reverse in sales.
    (公司销售遭遇严重下滑。)


形容词释义

  1. 相反的,颠倒的
    表示与原来或正常方向不同。

例句:

  • In the reverse direction, traffic is much heavier.
    (在相反方向,交通更拥堵。)


✅ 常见搭配:

  • reverse a decision / trend / verdict(推翻决定 / 扭转趋势 / 推翻裁决)

  • the reverse side(反面)

  • reverse gear(倒挡)

  • in reverse(向相反方向、倒过来)

virtual

【副词】

👉 关键词:几乎、实际上、虚拟地


释义:

  1. 几乎,实际上(常见义项)
    表示某事尽管不完全是某种情况,但在效果或程度上几乎等同于那种情况。
    类似于:almost, nearly

  2. 以虚拟方式,通过计算机技术
    尤其指通过互联网或虚拟现实技术进行的活动。


例句:

  • The stadium was virtually empty after the game.
    (比赛后体育场几乎空无一人。)

  • She is virtually certain to get the job.
    (她几乎肯定会得到这份工作。)

  • The conference was held virtually due to travel restrictions.
    (因为旅行限制,会议是线上进行的。)


✅ 常见搭配:

  • virtually impossible / identical / unchanged
    (几乎不可能 / 几乎相同 / 几乎未变)

  • virtually attend / meet / communicate
    (线上参加 / 线上见面 / 线上交流)

trivial

【形容词】

👉 关键词:琐碎的、不重要的、微不足道的


释义:

  1. 琐碎的,不重要的
    指某事很小、不值得花费太多关注或担心。
    通常用于形容问题、细节、争吵等。


例句:

  • Don’t worry about such a trivial matter.
    (别为这种小事担心。)

  • They argued over something trivial.
    (他们为了一件鸡毛蒜皮的小事争吵。)

  • He always pays attention to trivial details.
    (他总是关注无关紧要的细节。)


✅ 常见搭配:

  • trivial problem / issue(琐碎的问题)

  • trivial details / facts(细枝末节 / 微不足道的事实)

  • seem trivial to someone(对某人来说显得不重要)

prudent

【形容词】

👉 关键词:谨慎的、明智的、有远见的


释义:

  1. 谨慎的,慎重的
    做事小心、不鲁莽,考虑后果,避免风险。
    常用于财务、决策或行为上。

  2. 明智的,有远见的
    具有良好的判断力,能做出理性的选择。


例句:

  • It’s prudent to save some money for emergencies.
    (为紧急情况存些钱是明智的。)

  • She made a prudent decision not to invest in that risky business.
    (她做了个谨慎的决定,没有投资那个高风险项目。)

  • A prudent manager avoids unnecessary expenses.
    (一个谨慎的经理会避免不必要的开支。)


✅ 常见搭配:

  • prudent decision / move / choice(明智的决定 / 行动 / 选择)

  • financially prudent(在经济上很谨慎)

  • be prudent about...(对……保持谨慎)

defy

【动词】

👉 关键词:反抗、违抗、公然挑战


释义:

  1. 反抗,违抗(openly resist or refuse to obey)
    公开反对或拒绝服从权威、规则、命令等。

  2. 无法解释、理解或描述
    表示某事物太极端或奇特,难以描述或解释

  3. 挑战(权威、常规、极限)
    含有大胆、挑衅的意味。


例句:

  • He defied the school rules and was punished.
    (他违反了校规并受到了惩罚。)

  • The athlete defied all odds to win the race.
    (这位运动员克服所有困难赢得了比赛。)

  • Her beauty defies description.
    (她的美难以形容。)


✅ 常见搭配:

  • defy authority / the law / orders(违抗权威 / 法律 / 命令)

  • defy expectations / logic / explanation(超出预期 / 不合逻辑 / 无法解释)

  • defy gravity(违抗地心引力 → 通常形容杂技、飞行等)

deny

【动词】

👉 关键词:否认、拒绝、不允许


释义:

  1. 否认(不承认某事属实)
    拒绝承认某个事实、说法或指控。
    类似于:refuse to admit

  2. 拒绝给予(不让别人得到想要的东西)
    不给予所请求的权利、机会或资源
    类似于:refuse to give

  3. 克制,节制(自己)(较正式)
    表示为了某种目的而刻意不允许自己做某事。
    如:deny oneself pleasures


例句:

  • He denied stealing the money.
    (他否认偷钱。)

  • The refugees were denied food and shelter.
    (难民被剥夺了食物和住所。)

  • She denied herself any luxury to save money.
    (她节制自己,不享受任何奢侈品以存钱。)


✅ 常见搭配:

  • deny a request / access / right(拒绝请求 / 拒绝进入 / 拒绝权利)

  • deny responsibility / accusation / involvement(否认责任 / 指控 / 参与)

  • deny oneself something(克制自己不做某事)

defer

【动词】

👉 关键词:推迟、延期;服从、听从


释义:

  1. 推迟,延期(put off to a later time)
    指把某事推到以后进行。
    类似于:postpone, delay

  2. 服从,听从(submit to another’s opinion or judgment)
    指出于尊重或信任而听从他人的建议、决定或判断。


例句:

  • The meeting has been deferred until next week.
    (会议已被推迟到下周。)

  • I will defer to your expertise in this matter.
    (在这件事上我会听从你的专业意见。)


✅ 常见搭配:

  • defer a decision / payment / meeting(推迟决定 / 付款 / 会议)

  • defer to someone's opinion / authority(听从某人的意见 / 权威)

  • defer admission(推迟入学)

harbor

【动词】

👉 关键词:怀有、窝藏、庇护

✅ 释义:

怀有(情感、想法)
指长期在心中抱有某种情绪或信念,常用于负面情绪,如仇恨、怨恨、怀疑等。

窝藏,藏匿(罪犯等)
指为逃避法律追捕的人提供藏身之处,是一种违法行为。

提供庇护、停泊(船只等)
指为人、动物或船只提供安全的住所或停靠之地,使其免受伤害或风浪等影响。

✅ 例句:
She still harbors resentment towards her ex-husband.
(她对前夫仍心存怨恨。)

He was arrested for harboring an escaped prisoner.
(他因窝藏一名越狱犯而被逮捕。)

The bay harbors hundreds of fishing boats.
(这个海湾停靠着数百艘渔船。)

✅ 常见搭配:

harbor resentment / hatred / doubt
(心怀怨恨 / 仇恨 / 怀疑)

harbor a criminal / fugitive
(窝藏罪犯 / 逃犯)

harbor ships / vessels
(为船只提供停泊处)

vulgar

【形容词】

👉 关键词:粗俗、庸俗、不雅

✅ 释义:

粗俗的,下流的
指言语或行为不文雅,带有冒犯或令人反感的成分,常用于批评低俗或不文明的表达。

庸俗的,俗气的
指缺乏品位,追求表面虚华而缺乏内涵的风格或行为。

普通的,大众的(较少见,用于文学或历史语境)
指属于普通百姓的、通俗的(这个意义较少用)。

✅ 例句:
He made a vulgar joke at the dinner table.
(他在餐桌上讲了一个粗俗的笑话。)

The movie was criticized for its vulgar humor.
(这部电影因其低俗幽默而受到批评。)

She thinks flashy cars are vulgar.
(她认为那些花哨的汽车很俗气。)

✅ 常见搭配:

vulgar joke / language / behavior
(粗俗的笑话 / 语言 / 行为)

vulgar taste / style / display
(庸俗的品味 / 风格 / 展示)

collide with

【动词短语】

👉 关键词:碰撞、冲突、不一致

✅ 释义:

碰撞
指两个物体相撞,通常因运动轨迹相交而发生强烈接触,常用于交通、天文等场景。

发生冲突
指人与人之间、思想或利益之间出现严重分歧或对立,造成矛盾或对抗。

✅ 例句:
The car collided with a tree.
(那辆车撞到了一棵树上。)

Their views often collide with each other.
(他们的观点经常发生冲突。)

The spacecraft will collide with the asteroid in a planned mission.
(飞船将在一项计划任务中撞击小行星。)

✅ 常见搭配:

collide with a car / wall / object
(与汽车 / 墙 / 物体相撞)

collide with someone / each other
(与某人 / 彼此发生冲突)

collide with interests / values / opinions
(与利益 / 价值观 / 观点冲突)

only if

【短语】

👉 关键词:只有在……情况下,唯有

✅ 释义:

只有在……情况下
表示某个条件或情况是必须满足的,只有当这个条件成立时,另一件事才会发生或有效。通常用于强调一个条件的重要性或唯一性。

✅ 例句:
You can go to the party only if you finish your homework.
(只有在你完成作业后,你才可以去参加派对。)

I will help you only if you ask nicely.
(唯有你礼貌地请求,我才会帮助你。)

She will go on the trip only if it doesn’t rain.
(只有在不下雨的情况下,她才会去旅行。)

✅ 常见搭配:

only if + 条件
(只有在某个条件下)

only if + 主语 + 动词
(只有在某人做某事时)

if only

【短语】

👉 关键词:但愿、要是……就好了、如果……就好了

✅ 释义:

但愿
用于表达强烈的愿望或后悔,表示如果某事发生或曾经发生,结果可能会更好。常带有遗憾或假设的情感色彩。

✅ 例句:
If only I had studied harder, I could have passed the exam.
(要是我更努力学习就好了,我本可以通过考试。)

If only she had been there to help us!
(要是她能在那儿帮助我们就好了!)

If only it would stop raining.
(要是能停雨就好了。)

✅ 常见搭配:

if only + 过去完成时(表示后悔或遗憾)

if only + 主语 + 动词(表示愿望或理想情况)

tell A from B

【短语】

👉 关键词:区分、辨别

✅ 释义:

区分,辨别
表示能够识别或分辨两个事物之间的不同,通常指通过某些特征或细节来区分它们。这个短语强调从两个事物中辨别出不同之处。

✅ 例句:
I can't tell the twins apart. They look exactly the same.
(我分不清这对双胞胎,他们长得一模一样。)

It’s hard to tell truth from lies.
(很难分辨真相和谎言。)

Can you tell this painting from the one in the museum?
(你能把这幅画和博物馆里的那幅区分开吗?)

✅ 常见搭配:

tell one thing from another
(区分一件事与另一件事)

tell right from wrong
(分辨是非)

http://www.xdnf.cn/news/433531.html

相关文章:

  • 进程与线程:08 一个实际的 schedule 函数
  • 【周输入】510周阅读推荐-1
  • 如何使用 Qwen3 实现 Agentic RAG?
  • 采用AI神经网络降噪算法的语言降噪消回音处理芯片NR2049-P
  • C++中的虚表和虚表指针的原理和示例
  • While语句数数字
  • SpringBoot核心注解详解:定义、用法与原理
  • MySQL 学习(八)如何打开binlog日志
  • 球球大作战游戏服务器
  • iOS设备投屏Archlinux
  • MYSQL 查询去除小数位后多余的0
  • Linux——守护进程
  • 软考架构师考试-UML图总结
  • EF Core 数据库迁移命令参考
  • KIVI: A Tuning-Free Asymmetric 2bit Quantization for KV Cache
  • 影刀RPA开发-采集爬取京东读书书籍
  • 【React中函数组件和类组件区别】
  • day 22
  • 制作一款打飞机游戏47:跳转
  • ESP32C3连接wifi
  • java架构设计
  • 笔记项目 day02
  • 蓝卓生态赋能“星链计划”火热招募中
  • CAElinux系统详解
  • 保护数据安全的关键一步-安装加密软件
  • 进程与线程:07 CPU调度策略
  • python无法导入自己的包
  • Qt 样式表qss学习
  • 6大住宅代理IP服务商测评(2025更新)
  • 【xxl-job调度器的源码分析】