当前位置: 首页 > java >正文

英语学习4.20

pact

【名词】

👉 关键词:协议、条约、约定

✅ 释义:

1. 协议,条约(国家、组织之间)
指正式缔结的协议,常用于国际事务或重要约定。
例:The two countries signed a peace pact.
(两国签署了和平协议。)

2. 私下的约定(个人之间)
也可以指朋友之间达成的约定或誓言。
例:They made a pact to always tell the truth.
(他们约定永远都说实话。)

✅ 常见搭配:

  • sign a pact(签署协议)

  • a peace pact(和平协议)

  • make a pact(达成约定)

  • a trade pact(贸易协定)

extend

【动词】

👉 关键词:延长、扩展、伸展

✅ 释义:

1. 延长,延伸(时间、空间等)
表示将某事物的持续时间或范围延长。
例:The meeting was extended for an extra hour.
(会议延长了一个小时。)

2. 伸展,扩展(肢体、物体等)
指向外或向某一方向伸展或扩大。
例:She extended her hand to greet him.
(她伸出手与他打招呼。)

3. 表示(感谢、邀请等)
表示提供或给予某事物。
例:We would like to extend a warm welcome to our guests.
(我们想向客人们表示热烈的欢迎。)

expand

【动词】

👉 关键词:扩大、扩展、膨胀

✅ 释义:

1. 扩大,扩展(范围、尺寸等)
表示使某事物的范围、体积或数量增加。
例:The company plans to expand its operations overseas.
(公司计划扩展其海外业务。)

2. 详细阐述,展开(思想、计划等)
表示更全面地表达某个思想或观点。
例:The speaker expanded on the topic of climate change.
(演讲者详细阐述了气候变化的话题。)

3. 膨胀(物体、气体等)
例:The balloon expanded as the air was pumped into it.
(气球在充气时膨胀了。)

expend

【动词】

👉 关键词:花费、消耗

✅ 释义:

1. 花费,消耗(时间、精力、金钱等)
表示使用某物(时间、资源等)为达成某个目的。
例:He expended a lot of effort on the project.
(他在这个项目上花费了很多精力。)

2. 支出(金钱等)
指用于某种目的的支出。
例:The company expended a large amount of money on marketing.
(公司在营销上花费了大量资金。)

extent

【名词】

👉 关键词:程度、范围、广度

✅ 释义:

1. 程度,范围
表示某事物的影响或存在的程度,或某事物的空间、时间范围。
例:The extent of the damage was much greater than we expected.
(损害的程度比我们预期的要大得多。)

2. 广度,幅度
表示某事物或行动的广泛性或全面性。
例:The extent of his knowledge is impressive.
(他的知识广度令人印象深刻。)

rear

rear
【名词 / 动词 / 形容词】

👉 关键词:后部、抚养、饲养、后方


✅ 1. 【名词】

含义后部、背部、尾部

指物体或建筑物的背面、后方,也可用于军事阵地的后方。

  • 例:There’s a garden at the rear of the house.
    (房子的后面有一个花园。)

  • 例:The soldiers attacked from the rear.
    (士兵们从后方发起了进攻。)


✅ 2. 【动词】

含义抚养,饲养,培育;举起,竖起

  • 抚养(孩子)
    例:She was reared in the countryside.
    (她是在乡村长大的。)

  • 饲养(动物)
    例:They rear cattle on the farm.
    (他们在农场里养牛。)

  • 使(动物)抬起前蹄,直立(尤指马)
    例:The horse reared in fright.
    (马惊吓地扬起前蹄。)


✅ 3. 【形容词】(较少使用)

含义后面的,后方的
常用作名词前置定语,表示“在后部的”。

  • 例:the rear door(后门)

  • 例:rear seat(后座)


✅ 常见搭配:

  • at the rear of...(在……的后面)

  • rear a child(抚养孩子)

  • rear animals(饲养动物)

  • rear window(后窗)

  • rear entrance(后门)

initiative

initiative
【名词】

👉 关键词:主动性、倡议、首创、主动权


✅ 释义:

1. 倡议,计划(尤指为了解决问题而提出的新做法)
指为应对某种情况而主动提出的行动或方案,常用于社会、政治、公司管理中。

  • 例:The government has launched a new initiative to combat climate change.
    (政府发起了一项应对气候变化的新倡议。)

2. 主动性,积极性(做事的能力)
指不等待他人推动,自己积极采取行动的能力或态度。

  • 例:She showed great initiative by starting the project early.
    (她提前开始项目,表现出很强的主动性。)

3. 主动权(the initiative)
在某事上的控制或主导地位。

  • 例:We must take the initiative in the negotiations.
    (我们必须在谈判中掌握主动权。)

4. 公民提案权(美国)
指普通公民通过签名等方式提出立法建议的权利。


✅ 常见搭配:

  • launch an initiative(发起一项倡议)

  • take the initiative(采取主动)

  • show initiative(表现出主动性)

  • new policy initiative(新的政策倡议)

  • a peace initiative(和平倡议)

initiate

initiate
【动词 / 名词】

👉 关键词:开始、发起、启蒙、新成员


✅ 1. 【动词】

含义开始、发起、使入门、引导

  • 开始、启动(某个过程或行动)
    表示正式开始某事,常用于项目、计划、改革等场景。
    例:The company initiated a new training program.
    (公司启动了一个新的培训项目。)

  • 使……开始接触;使入门
    表示帮助某人开始了解一门知识或技能。
    例:He was initiated into the secrets of the trade.
    (他开始接触这门行业的秘密。)

  • 接纳某人成为某团体正式成员
    多用于仪式或组织,比如兄弟会、宗教团体等。
    例:She was initiated into the club last week.
    (她上周被正式接纳进入这个俱乐部。)


✅ 2. 【名词】

含义新加入者,初学者

  • 例:The initiates are being trained in the basics of the job.
    (新成员正在接受工作的基本培训。)


✅ 常见搭配:

  • initiate a process / program / reform(启动流程 / 项目 / 改革)

  • initiate someone into something(使某人初步了解某事)

  • an initiate of a club(俱乐部的新成员)

initially

initially
【副词】

👉 关键词:最初、起初、开始时


✅ 释义:

1. 最初,起初
表示某事物或情况在刚开始时的状态,常用于与后续变化形成对比。

  • 例:Initially, I had no interest in coding, but now I love it.
    (起初我对编程完全不感兴趣,但现在我很喜欢它。)

2. 起先,原本
用于描述在计划或决定初期时的想法、目标或情况。

  • 例:The plan was initially rejected by the board.
    (这个计划最初被董事会否决了。)


✅ 常见搭配:

  • initially thought(最初认为)

  • initially planned(最初计划)

  • initially developed(最初开发)

  • initially intended to...(最初打算……)

单词词性中文意思使用重点
initiative名词主动性、倡议强调“主动行为”或“新提议”
initially副词最初强调“时间上的开始”
initiate动词开始、使入门强调“动作的开始”

slip

slip
【动词 / 名词】

👉 关键词:滑倒、悄悄地、下降、小纸条


✅ 1. 【动词】

含义:

  1. 滑倒,滑落
    因地面湿滑、踩空等而失去平衡。

    • 例:She slipped on the ice and fell.
      (她在冰上滑倒了。)

  2. 滑出,滑进(悄悄地做某事)
    通常指动作轻巧、不引人注意地移动或做事。

    • 例:He slipped out of the room without being noticed.
      (他悄悄地溜出了房间。)

  3. 下降、退步(指状态、成绩等)

    • 例:His grades have slipped this semester.
      (他这个学期的成绩退步了。)

  4. 塞进、偷偷给

    • 例:She slipped a note into his pocket.
      (她把一张纸条塞进了他的口袋。)


✅ 2. 【名词】

含义:

  1. 滑倒,失足

    • 例:It was just a slip — I'm fine.
      (我只是滑了一下——没事。)

  2. 疏漏,失误,小错误

    • 例:A slip of the tongue.(口误)

    • 例:He made a slip in the report.(他在报告中出了个小错。)

  3. 纸条,小单子
    常见如“请假条”、“收据”等。

    • 例:a pay slip(工资单)

    • 例:a permission slip(请假条)


✅ 常见搭配:

  • slip on the stairs / ice(在楼梯上/冰上滑倒)

  • a slip of the tongue(口误)

  • slip into / out of the room(溜进/溜出房间)

  • slip someone a note(偷偷递条子)

  • a parking slip / pay slip(停车单/工资单)

conscientious

conscientious

【形容词】

👉 关键词:认真负责、勤勉的、有良心的

✅ 释义:
形容人做事认真、细心、有责任感、尽职尽责,常用于形容学生、员工、工作态度等。

✅ 例句:

  • She’s a conscientious student who always hands in her homework on time.
    (她是一个认真负责的学生,总是按时交作业。)

  • A conscientious worker will check every detail twice.
    (一位尽责的工人会检查每个细节两遍。)

✅ 常见搭配:

  • a conscientious person(认真的人)

  • conscientious effort(尽职的努力)

  • conscientious attitude(尽责的态度)

conscience

conscience

【名词】

👉 关键词:良心、道德感、内疚

✅ 释义:
指人内心判断对错的标准,是道德感或良知;做错事后感到内疚、自责时也用它。

✅ 例句:

  • He has a clear conscience — he knows he did nothing wrong.
    (他问心无愧——他知道自己没做错。)

  • Guilt was eating away at his conscience.
    (内疚正折磨着他的良心。)

✅ 常见搭配:

  • a guilty conscience(有愧的良心)

  • a clear conscience(问心无愧)

  • follow your conscience(听从良心)

  • have a conscience(有良知)

conscious

conscious

【形容词】

👉 关键词:有意识的、意识到的、清醒的

✅ 释义:

  1. 清醒的,有知觉的(和昏迷、失去意识相对)

    • He was still conscious after the accident.
      (他在事故后仍然是清醒的。)

  2. 意识到的,注意到的(be conscious of)

    • She’s very conscious of her appearance.
      (她非常在意自己的外表。)

    • He’s not conscious of the risks.
      (他没有意识到那些风险。)

✅ 常见搭配:

  • conscious mind(有意识的思想)

  • become conscious(恢复意识)

  • be conscious of something(意识到某事)

  • environmentally conscious(有环保意识的)

单词词性含义关键词
conscientious形容词做事认真负责的认真、尽责
conscious形容词有意识的,清醒的,意识到的清醒、意识、注意
conscience名词良心,道德感,内心的是非判断良知、内疚、自责

conscious和conscientious

拼写拆分联想

  • Conscientious​ → 拆成 con(共同) + science(科学) + tious

    • 联想:科学家(science)需要认真负责​(conscientious)的态度。

  • Conscious​ → 拆成 con(完全) + sci(知道) + ous(形容词后缀)

    • 联想:完全知道 → ​有意识的

paradox

paradox

【名词】

👉 关键词:悖论、矛盾但真实的说法、自相矛盾的现象


✅ 释义:

  1. 悖论,自相矛盾的说法
    表面上看似矛盾或荒谬,但深入思考后可能有道理。常用于哲学、逻辑、日常语言中。

    • 例:It’s a paradox that standing is more tiring than walking.
      (站着比走路更累,这是个悖论。)

  2. 矛盾的现象、情况
    表现出两个看起来互相冲突却同时存在的事实。

    • 例:The paradox of technology is that it can both connect and isolate people.
      (科技的矛盾之处在于它既能连接人,又可能让人疏远。)


✅ 常见搭配:

  • a strange/curious/paradox(奇怪/有趣的悖论)

  • the paradox of choice(选择悖论)

  • apparent paradox(表面矛盾)

  • present a paradox(构成一个矛盾现象)

liable

【形容词】

👉 关键词:有责任的、可能的、易于……的(常含负面含义)

✅ 释义:

1. (法律上)有责任的,有义务的
表示某人对某事负有法律责任或义务,常用于法律或正式场合。
例:The company is liable for any damage caused by its product.
(公司要对其产品造成的任何损害承担责任。)

2. 可能的,有……倾向的
表示某事很可能会发生,常用于负面情况。
例:He's liable to forget things if he's too busy.
(他如果太忙,就容易忘事。)

✅ 常见搭配:

  • be liable for (something)(对……负法律责任)

  • be liable to (do something)(有可能……)

  • legally liable(法律责任)

  • criminally/civilly liable(刑事/民事责任)

reliable

【形容词】

👉 关键词:可靠的、可信赖的、稳定的

✅ 释义:

1. 可靠的,可信赖的
表示人或物值得信任,可以依赖,不会轻易出错或失职。
例:She's a reliable friend who always keeps her promises.
(她是一个总是信守承诺的可靠朋友。)

2. 稳定的,性能良好的
用于描述设备、系统等在运行中表现良好、不易出错。
例:This car is old, but still very reliable.
(这辆车虽然老了,但仍然很可靠。)

✅ 常见搭配:

  • a reliable person(可靠的人)

  • reliable information(可靠的信息)

  • reliable source(可靠的来源)

  • reliable method(稳定的方法)

source

【名词】

👉 关键词:来源、起源、出处

✅ 释义:

1. 来源,出处
指某物的起点或来源,常用于信息、能量、问题等方面。
例:The Internet is a great source of information.
(互联网是一个很棒的信息来源。)

2. 根源,原因
可以指某种问题或情况的起因。
例:Stress is often the source of many health problems.
(压力常常是许多健康问题的根源。)

3. 水源、能源等自然来源
例:The river is the source of fresh water for the city.
(这条河是这座城市的淡水来源。)

✅ 常见搭配:

  • source of information(信息来源)

  • energy source(能源)

  • source of income(收入来源)

  • primary source(主要来源)

resource

【名词】

👉 关键词:资源、财力、手段

✅ 释义:

1. 资源(自然、人力、物力等)
指可供利用的物品、能力或手段,常用于自然资源、教育资源等。
例:Water is a precious natural resource.
(水是一种宝贵的自然资源。)

2. 财力、资产
也可以指一个人或组织拥有的经济力量或物资。
例:The company doesn’t have enough resources to expand.
(公司没有足够的资源进行扩张。)

3. 应变能力,机智(常用于复数)
例:She showed great resource in dealing with the crisis.
(她在应对危机时展现出了极强的应变能力。)

✅ 常见搭配:

  • natural resources(自然资源)

  • human resources(人力资源)

  • learning resources(学习资源)

  • allocate resources(分配资源)

savage


【形容词 / 名词 / 动词】

👉 关键词:野蛮的、猛烈的、残酷的 / 野人 / 攻击


✅ 1. 【形容词】

含义:野蛮的;残暴的;猛烈的;极其严重的

  • 野蛮的,未开化的(原始、粗暴)
    例:In the past, some tribes were wrongly described as savage.
    (过去有些部落被错误地称为野蛮人。)

  • 猛烈的,残酷的(攻击、批评等)
    例:She received savage criticism from the media.
    (她受到了媒体的猛烈批评。)

  • 极其严重的(形容伤口、天气等)
    例:He suffered a savage wound in the battle.
    (他在战斗中受了重伤。)


✅ 2. 【名词】

含义:野蛮人,未开化的人(多为贬义)

⚠️ 注意:这个用法在现代已不礼貌,可能带有歧视色彩,不建议随意使用。

例:The explorers came across what they called "savages," but later learned they were peaceful people.
(探险者遇到所谓的“野蛮人”,但后来发现他们其实是和平的。)


✅ 3. 【动词】

含义:猛烈攻击,撕咬;严厉抨击

  • 例:The dog savaged the intruder.
    (狗猛烈地攻击了闯入者。)

  • 例:The play was savaged by the critics.
    (这部戏剧被评论家狠批。)

column


【名词】

👉 关键词:柱子、列、专栏

✅ 释义:

1. 柱子,圆柱
指建筑中的支撑结构,通常是垂直的圆形柱体。
例:The ancient Greek temple had marble columns.
(这座古希腊神庙有大理石柱子。)

2. 一列,纵列
表示人或物按垂直方向排列的一行。
例:Please arrange the data in three columns.
(请把数据分成三列。)

3. (报纸、杂志的)专栏
指定期发表在报纸或杂志上的特定主题文章或栏目。
例:He writes a weekly sports column.
(他写一篇每周的体育专栏文章。)

4. 列(Excel、表格等中的垂直部分)
例:Click on the “Name” column to sort the list alphabetically.
(点击“姓名”这一列可以按字母顺序排序。)

5. (军队或车辆)纵队
例:The soldiers marched in column through the streets.
(士兵们以纵队形式穿过街道。)


✅ 常见搭配:

  • a stone/wooden column(石柱 / 木柱)

  • a newspaper column(报纸专栏)

  • column of numbers(数字列)

  • column chart(柱状图)

  • in single/double column(单列 / 双列)

mayor

mayor
【名词】

👉 关键词:市长、镇长、首长

✅ 释义:

1. 市长;镇长
指城市或城镇的行政首长,通常由选举产生,负责本地政府的管理与决策。
例:The mayor gave a speech about the new housing project.
(市长发表了关于新住房项目的演讲。)

2. (一些国家)仪式性职位的首长
在某些制度下,mayor 可能只是一个象征性的代表,具体行政工作由市政经理(city manager)执行。


✅ 常见搭配:

  • the mayor of New York(纽约市市长)

  • elected mayor(民选市长)

  • deputy mayor(副市长)

  • run for mayor(竞选市长)

  • mayoral election(市长选举)

senate

senate

【名词】

👉 关键词:参议院、上议院


✅ 释义:

  1. 参议院,上议院
    在一些国家,尤其是采用两院制的议会中,参议院 是上议院,通常负责审议和批准法律草案、监督政府等。参议院的成员通常由选举产生,有时也可能是任命的。

    • 例:The Senate passed the new healthcare bill.
      (参议院通过了新的医疗法案。)

  2. (古罗马的)元老院
    在古罗马,Senate 是由元老组成的高级政治机构,负责国家的重大决策和治理。

    • 例:The Roman Senate was a powerful body in ancient times.
      (古罗马的元老院在古代是一个权力强大的机构。)


✅ 常见搭配:

  • U.S. Senate(美国参议院)

  • Senate majority(参议院多数党)

  • Senate bill(参议院法案)

  • Senate committee(参议院委员会)

  • Senate approval(参议院批准)


✅ 相关词汇:

  • senator(名词):参议员,指参议院的成员。

    • 例:The senator introduced a new bill.
      (参议员提出了一项新法案。)


✅ 举个例子:

  • The Senate will vote on the new tax reform next week.
    (参议院将在下周对新的税收改革进行投票。)

detain

detain

【动词】

👉 关键词:拘留、耽搁、延迟


✅ 释义:

  1. 拘留,扣留
    指因某种原因(如法律、调查等)暂时不允许某人离开或自由行动,通常是由警方或官方机构进行。

    • 例:The police detained him for questioning.
      (警方将他拘留以供询问。)

  2. 耽搁,延迟
    指因某些原因使某人或某事拖延,不能按计划进行。

    • 例:Sorry to detain you, but I have a few questions.
      (抱歉耽搁你了,我有几个问题。)


✅ 常见搭配:

  • detain someone for questioning(拘留某人以供询问)

  • be detained by the police(被警方拘留)

  • detain someone at the airport(在机场扣留某人)

  • detain a person(扣押某人)


✅ 举个例子:

  • The authorities detained the suspect for several hours.
    (当局将嫌疑人拘留了几个小时。)

startle

startle

【动词】

👉 关键词:惊吓、吓一跳、突然使惊讶

✅ 释义:
表示使某人突然惊吓或吓一跳,通常是由于突如其来的声音、动作或事件。

✅ 例句:

  • The loud noise startled me, and I dropped the glass.
    (那声响把我吓了一跳,我把玻璃杯掉了。)

  • His sudden appearance startled everyone in the room.
    (他突然出现把房间里的所有人都吓了一跳。)

✅ 常见搭配:

  • startle someone(使某人惊吓)

  • startled look/expression(惊讶的表情)

fraction

fraction

【名词】

👉 关键词:部分、碎片、小部分

✅ 释义:

  1. 小部分,碎片
    指事物的一小部分或一小片,常用于表示部分的比例或量。

    • 例:A fraction of the cake was left after the party.
      (派对后剩下了蛋糕的一小部分。)

  2. 分数
    数学中,表示一个数被分成若干等份,分数的一部分。

    • 例:One-half is a fraction of a whole.
      (二分之一是一个整体的分数。)

  3. 极小的部分,微不足道的部分

    • 例:It was only a fraction of what we expected.
      (这只是我们预期的一个小部分。)

✅ 常见搭配:

  • a small fraction(一小部分)

  • a fraction of the cost(成本的一部分)

  • fractional part(分数部分)

  • a fraction of a second(一秒钟的极小部分)

fabricate

fabricate

【动词】

👉 关键词:捏造、伪造、编造

✅ 释义:

  1. 捏造,编造
    指为某种目的虚构或捏造信息、故事等,通常带有欺骗性质。

    • 例:He fabricated an excuse for being late.
      (他编造了一个迟到的借口。)

  2. 伪造(物品或证据)
    伪造文件、证据或其他东西,目的是误导或欺骗。

    • 例:The documents were fabricated to hide the crime.
      (这些文件是伪造的,用来掩盖犯罪。)

  3. 制造、建造
    有时也可以指创造或制造(尤其是构建复杂的物品)。

    • 例:The company fabricates steel beams for construction projects.
      (这家公司制造用于建筑项目的钢梁。)

✅ 常见搭配:

  • fabricate a story(编造故事)

  • fabricate evidence(伪造证据)

  • fabricate an excuse(编造借口)

  • fabricated information(捏造的信息)

http://www.xdnf.cn/news/736.html

相关文章:

  • 算法题(129):二维前缀和
  • C 语言的未来:在变革中坚守与前行
  • 字符输入验证函数
  • PI0 Openpi 部署(仅测试虚拟环境)
  • 百望山游记,佘太君庙,杨家将的故事
  • 【HDFS入门】HDFS故障排查与案例分析:从日志分析到实战解决
  • Linux 进程控制(自用)
  • centos停服 迁移centos7.3系统到新搭建的openEuler
  • 2025年人工智能指数报告:技术突破与社会变革的全景透视
  • 2022 CCF CSP-S2.策略游戏
  • Transformer系列(一):NLP中放弃使用循环神经网络架构
  • xss4之cookie操作
  • SpringBoot Actuator指标收集:Micrometer与Prometheus集成
  • 【网络篇】从零写UDP客户端/服务器:回显程序源码解析
  • 基于kubernetes1.23.17容器化部署RuoYi全栈项目手册
  • AI与思维模型【69】——人类误判心理
  • 计算机视觉与深度学习 | TensorFlow基本概念与应用场景:MNIST 手写数字识别(附代码)
  • 洛谷题目:P7775 [COCI 2009/2010 #2] VUK 题解 (本题简)
  • 雨滴传感器详解(STM32)
  • spring事务
  • C++ 模块化编程(Modules)在大规模系统中的实践难点
  • Spring Boot 集成 Kafka 及实战技巧总结
  • 计算机视觉cv入门之Haarcascade的基本使用方法(人脸识别为例)
  • 内存管理详解(曼波脑图超详细版!)
  • 物联网技术赋能:复杂环境下的能源数据零丢失
  • 【小沐杂货铺】基于Three.JS绘制卫星轨迹Satellite(GIS 、WebGL、vue、react,提供全部源代码)
  • LeetCode 每日一题 2563. 统计公平数对的数目
  • Apache Parquet 文件组织结构
  • Redis 哨兵与集群脑裂问题详解及解决方案
  • 声音识别(声纹识别)和语音识别的区别