文章记单词 | 第43篇(六级)
一,单词释义
- anchor [ˈæŋkə(r)] 名词(n.),锚;给以安全感的人(或物);精神支柱;顶梁柱;主播 动词(v.),抛锚;下锚;使固定;扣牢;扎根于
- ministry [ˈmɪnɪstri] 名词(n.),(政府的)部;(尤指基督教的)全体牧师;神职;牧师职位
- discount [ˈdɪskaʊnt , dɪsˈkaʊnt] 名词(n.),折扣;减价 动词(v.),打折;以折扣价出售;认为… 不重要;对… 不全信;低估
- elsewhere [ˌelsˈweə(r)] 副词(adv.),在别处;去别处;到别处
- correspondence [ˌkɒrəˈspɒndəns] 名词(n.),来往信件;通信;一致;符合;相似
- conductor [kənˈdʌktə(r)] 名词(n.),(交响乐、合唱队等的)指挥;列车员;(公共汽车的)售票员;导体
- shoe [ʃuː] 名词(n.),鞋 动词(v.),给(马)钉蹄铁
- plunge [plʌndʒ] 动词(v.),使突然前冲(或下落);暴跌;骤降;突降;投入;跳入;一头进入 名词(n.),骤降;猛跌;投入;跳进;突然陷入
- socialist [ˈsəʊʃəlɪst] 名词(n.),社会主义者;社会党人 形容词(adj.),社会主义的
- attorney [əˈtɜːni] 名词(n.),(业务或法律事务上的)代理人;律师
- dip [dɪp] 动词(v.),浸;蘸;(使)下降,下沉;把(汽车前灯)近光打开 名词(n.),浸;蘸;浸渍;(通常指暂时的)下降,下沉;(通常指短暂的)游泳
- dim [dɪm] 形容词(adj.),昏暗的;暗淡的;微弱的;不明亮的;看不清的;模糊的;隐约的 动词(v.),(使)变昏暗,变暗淡;减弱;变淡漠;失去光泽
- action [ˈækʃn] 名词(n.),行动;行为;所做之事;行为过程;作用;功能;战斗;作战
- ocean [ˈəʊʃn] 名词(n.),洋;海洋;大海;(五大洋中的)洋
- cell [sel] 名词(n.),细胞;小房间;单间牢房;电池;基层组织;小组
- impose [ɪmˈpəʊz] 动词(v.),强制实行;强加;推行;迫使;把… 强加于;使(别人)接受自己的意见
- wipe [waɪp] 动词(v.),擦;拭;抹;揩;擦干净;涂抹;擦去;消除 名词(n.),擦;拭;揩;抹
- our [ˈaʊə(r) , ɑː(r)] 形容词性物主代词(pron.),我们的;用于称上帝或圣人
- brittle [ˈbrɪtl] 形容词(adj.),易碎的;易损的;脆弱的;易生气的;冷淡的
- bibliography [ˌbɪbliˈɒɡrəfi] 名词(n.),(某一专题或作家的)书目;文献目录;参考书目;书志学;文献学
- association [əˌsəʊsiˈeɪʃn , əˌsəʊʃiˈeɪʃn] 名词(n.),协会;社团;联盟;联合;交往;关联;联系
- tile [taɪl] 名词(n.),瓷砖;瓦片;地砖;(贴墙的)瓷片;(棋盘游戏的)棋子 动词(v.),铺瓦;铺瓷砖;贴砖;覆盖
- blunt [blʌnt] 形容词(adj.),不锋利的;钝的;直率的;不客气的;言语坦诚的 动词(v.),使减弱;使降低效应;使迟钝
- confine [kənˈfaɪn , ˈkɒnfaɪn] 动词(v.),限制;限定;监禁;禁闭;使离不开 名词(n.),范围;界限;限度;边缘;周围地区
- beyond [bɪˈjɒnd] 介词(prep.),在(或向)… 较远的一边;晚于;迟于;超出;非… 所能及 副词(adv.),在另一边;在(或向)更远处;以远 名词(n.),那边;远处
- magic [ˈmædʒɪk] 名词(n.),魔法;法术;巫术;戏法;魔术;魔力;魅力 形容词(adj.),神奇的;有魔力的;用魔法的 动词(v.),用魔法变出
- mechanics [məˈkænɪks] 名词(n.),力学;机械学;机械原理;(维修保养的)技术;方法;手段
- segregate [ˈseɡrɪɡeɪt] 动词(v.),(使)分开,分离,隔离;区分;区别对待 形容词(adj.),分开的;分离的;隔离的
- threshold [ˈθreʃhəʊld] 名词(n.),门槛;门口;阈;临界值;入门;起点;开端
- vein [veɪn] 名词(n.),静脉;血管;叶脉;翅脉;纹理;纹路;风格;气质 动词(v.),使有脉络;使有纹理;使成脉络状
- youngster [ˈjʌŋstə(r)] 名词(n.),年轻人;少年;儿童
- expire [ɪkˈspaɪə(r)] 动词(v.),到期;期满;失效;逝世;去世;故去;呼气;吐气
- synthesis [ˈsɪnθəsɪs] 名词(n.),综合;结合;综合体;合成;合成作用
- house [haʊs , haʊz] 名词(n.),房屋;房子;住宅;住在一所房子里的人;全家人;某种用途的建筑物 动词(v.),给(某人)提供住处;是(某物)的贮藏处(或安置处);收藏;安置
- disable [dɪsˈeɪbl] 动词(v.),使丧失能力;使伤残;使无效;使不能运转
- characterize [ˈkærəktəraɪz] 动词(v.),是… 的特征;以… 为典型;使具有特点;描述(人或物)的特性;描绘
- dictation [dɪkˈteɪʃn] 名词(n.),口授;听写;默写;(录音的)文字记录;听写测验
- fertile [ˈfɜːtaɪl] 形容词(adj.),肥沃的;富饶的;能生育的;可繁殖的;能结果的;能产生好结果的;富有生产力的
- film [fɪlm] 名词(n.),电影;影片;胶片;胶卷;薄膜;薄层 动词(v.),拍摄电影(或视频);把… 拍成电影(或电视节目);(似)被覆盖上一薄层东西;变得朦胧
- doubt [daʊt] 动词(v.),怀疑;疑惑;不相信;恐怕;不能肯定;对… 无把握 名词(n.),疑惑;疑问;不确定;不相信
- overnight [ˌəʊvəˈnaɪt , ˈəʊvənaɪt] 副词(adv.),在夜间;在晚上;突然;一夜之间;旋即 形容词(adj.),夜间的;晚上的;只供一夜的;突然的;很快的 动词(v.),过夜;过一夜 名词(n.),前一天晚上;一夜的逗留
二,文章(逐句翻译)
The Enigmatic Island Expedition
神秘的岛屿探险之旅
One overnight, our group of youngsters set sail across the ocean.
一天夜里,我们这群年轻人起航穿越大洋。
As the ship anchored at a fertile island, a socialist conductor introduced us to our guide, an attorney who handed out safety instructions.
当船在一座富饶的岛屿旁抛锚后,一位社会主义的列车员(领队)把我们介绍给了我们的向导,一位律师,他给我们分发了安全须知。
He warned us not to plunge into risky actions beyond the safety threshold and reminded us to segregate waste, as per the ministry's guidelines.
他告诫我们不要贸然采取超出安全限度的危险行动,并提醒我们按照相关部门的指导方针进行垃圾分类。
We explored a dim, abandoned house.
我们探索了一座昏暗、废弃的房子。
Its brittle tiles and blunt - edged furniture seemed to tell tales of the past.
房子里易碎的瓷砖和边角钝旧的家具似乎在诉说着过去的故事。
In a small cell, we found old correspondence and a strange document that resembled a bibliography.
在一个小房间里,我们发现了一些旧信件和一份看起来像参考书目一样的奇怪文件。
A youngster noticed a shoe left behind, as if someone had fled in a hurry.
一个年轻人注意到一只被遗落的鞋子,仿佛有人匆忙逃离了这里。
I started wiping dust off an old table when I discovered a magic - like item.
我开始擦拭一张旧桌子上的灰尘,这时我发现了一件像有魔力的物品。
Doubts about its origin and purpose immediately filled my mind.
关于它的来源和用途的疑惑立刻充满了我的脑海。
Just then, we heard a strange noise, like the mechanics of some ancient device.
就在这时,我们听到了一种奇怪的声音,就像某种古老装置的机械运转声。
We decided to leave this place and return to the ship.
我们决定离开这个地方,回到船上。
Before departing, we imposed a discount on our equipment rental as per an association's offer.
在出发前,根据一个协会的优惠,我们对设备租赁费用进行了打折。
As we sailed away, I couldn't help but think of this synthesis of adventure, mystery, and discovery, an experience that would never expire in our memories.
当我们驶离时,我不禁想起这次融合了冒险、神秘和发现的经历,一段在我们记忆中永远不会消逝的经历。
We also made a film to document our journey, and later, during dictation, we characterized this expedition as one filled with enigma and wonder.
我们还拍摄了一部影片来记录我们的旅程,后来,在听写(整理记录)的时候,我们把这次探险描述为充满神秘和惊奇的旅程。
And though we wanted to explore elsewhere, our time was up, and we had to confine our thoughts to this remarkable adventure for now.
尽管我们还想去别的地方探索,但我们的时间到了,目前我们不得不把思绪局限在这次非凡的冒险经历上。
三,文章(无翻译)
The Enigmatic Island Expedition
One overnight, our group of youngsters set sail across the ocean. As the ship anchored at a fertile island, a socialist conductor introduced us to our guide, an attorney who handed out safety instructions. He warned us not to plunge into risky actions beyond the safety threshold and reminded us to segregate waste, as per the ministry's guidelines.
We explored a dim, abandoned house. Its brittle tiles and blunt - edged furniture seemed to tell tales of the past. In a small cell, we found old correspondence and a strange document that resembled a bibliography. A youngster noticed a shoe left behind, as if someone had fled in a hurry.
I started wiping dust off an old table when I discovered a magic - like item. Doubts about its origin and purpose immediately filled my mind. Just then, we heard a strange noise, like the mechanics of some ancient device. We decided to leave this place and return to the ship. Before departing, we imposed a discount on our equipment rental as per an association's offer.
As we sailed away, I couldn't help but think of this synthesis of adventure, mystery, and discovery, an experience that would never expire in our memories. We also made a film to document our journey, and later, during dictation, we characterized this expedition as one filled with enigma and wonder. And though we wanted to explore elsewhere, our time was up, and we had to confine our thoughts to this remarkable adventure for now.