英语学习5.18
over time
📒 词性:副词短语
👉 关键词:随着时间的推移
✅ 释义:
1. 随着时间的推移(最常用义)
表示事情或状态逐渐发生变化,不是突然发生的。
-
例:Habits can change over time.
(习惯会随着时间改变。)
2. 加班时间 / 超时工作(作名词)
用作名词时,表示工作时间以外的额外劳动时间(尤其在工作场景中)。
-
例:He’s working a lot of overtime this month.
(他这个月加了很多班。)
✅ 例句:
-
Over time, I became more confident in speaking English.
(随着时间的推移,我说英语变得更自信了。) -
The paint on the walls faded over time.
(墙上的油漆随着时间褪色了。) -
She earns extra money by doing overtime.
(她通过加班来赚取额外收入。)
✅ 常见搭配:
-
change over time(随着时间改变)
-
develop over time(随着时间发展)
-
fade / grow / increase over time(逐渐褪色 / 增长)
🧠 记忆方法:
-
拆解记忆:over(在……之上 / 超过)+ time(时间) → 超过一段时间 → 随着时间过去。
-
联想图像:像树木一样,随着时间一点点生长变化 → over time。
auction
📒 词性:名词 / 动词
👉 关键词:拍卖
✅ 释义:
名词:auction
-
拍卖:指将物品出售给出价最高者的销售方式。
例:The painting was sold at auction for $1 million.
(那幅画在拍卖中以一百万美元成交。)
动词:to auction sth. (off)
-
拍卖某物:将某物通过拍卖出售。
例:They are going to auction off the old furniture.
(他们将把旧家具拍卖掉。)
✅ 常见搭配:
-
hold an auction(举行拍卖会)
-
buy / sell at auction(在拍卖中买 / 卖)
-
auction off sth.(把某物拍卖掉)
-
charity auction(慈善拍卖)
✅ 例句:
-
The rare coin was bought at auction by a private collector.
(那枚稀有硬币被一位私人收藏家在拍卖会上买下了。) -
The company decided to auction off its unused equipment.
(公司决定拍卖掉不用的设备。) -
A charity auction was held to raise money for the hospital.
(举行了一场慈善拍卖会,为医院筹款。)
🧠 记忆方法:
-
联想:auction 的发音像 “凹陷(奥逊)”,可以想象人们在“拍卖场”里出价时压价抢东西,场面热烈。
-
或者记住:auc- 是“增加”(源自拉丁语) → 一出价就不断抬价 → 拍卖!
constrain
📒 词性:动词
👉 关键词:限制,约束,强迫
✅ 释义:
1. 限制,约束(limit or restrict)
指限制某人的行为、思想或行动范围,使其不能自由发挥。
-
例:Financial problems constrained the project.
(财务问题限制了这个项目的发展。)
2. 强迫,迫使(force)
在某些语境中,constrain 还可以表示“迫使某人做某事”。
-
例:He was constrained to resign.
(他被迫辞职。)
✅ 常见搭配:
-
constrain someone to do something(迫使某人做某事)
-
be constrained by something(受某事限制)
-
constrain freedom / development / growth(限制自由 / 发展 / 增长)
✅ 例句:
-
The new regulations will constrain the company’s expansion.
(新规章制度将限制公司的扩张。) -
I felt constrained by tradition and expectations.
(我感到被传统和期望束缚住了。) -
The weather constrained us to stay indoors.
(天气迫使我们待在室内。)
🧠 记忆方法:
-
拆词记忆:con-(一起)+ strain(拉紧) → 一起被拉紧 → 受限、被约束
-
联想词:restrain(克制)、restrict(限制),含义相近,可以一起记。
to date
📒 词性:副词短语
👉 关键词:到目前为止
✅ 释义:
-
到目前为止,迄今为止(= so far)
用来表示某件事情从过去直到现在的情况或状态,常用于正式或书面语。
✅ 例句:
-
To date, no one has solved the mystery.
(到目前为止,仍无人解开这个谜团。) -
This is our most successful product to date.
(这是我们迄今为止最成功的产品。) -
To date, he has written over twenty books.
(到目前为止,他已经写了二十多本书。)
✅ 常见搭配:
-
to date, there is no evidence…(迄今没有证据……)
-
best / largest / latest to date(迄今为止最好的 / 最大的 / 最新的)
-
achievements to date(到目前为止的成就)
🧠 记忆方法:
-
to + date(日期) → 直到现在这个日期为止 → “到目前为止”
-
可以与 so far 或 until now 对应记忆,它们意思相近。
owe
📒 词性:动词
👉 关键词:欠(债、情、原因),归功于
✅ 释义:
1. 欠(钱、债)
表示欠别人金钱或物品。
-
例:I owe him $50.
(我欠他50美元。)
2. 欠人情,感激某人
用于表达“因为某人帮忙而感激他”。
-
例:I owe you a big favor.
(我欠你一个大人情。)
3. 归功于(某人 / 某事)
用于表示结果或成功是某人或某事的功劳。
-
例:I owe my success to my parents.
(我的成功归功于我的父母。)
✅ 常见搭配:
-
owe money / debt / taxes(欠钱 / 债 / 税)
-
owe someone a favor / apology(欠某人一个人情 / 道歉)
-
owe one's success / life to…(将成功 / 生命归功于……)
-
feel that you owe someone(觉得对某人有所亏欠)
✅ 例句:
-
You still owe me an explanation.
(你还欠我一个解释。) -
She owes her life to the quick actions of the doctor.
(她的命是医生及时抢救救下来的。) -
I owe it all to your encouragement.
(这一切都要归功于你的鼓励。)
🧠 记忆方法:
-
形近词 own(拥有):
你欠(owe)的钱不是你“拥有”(own)的,是别人的 → 更容易记忆。 -
联想图像:一个人手里拿着账单(你“欠”了),他来讨债了,就是 owe。
manage to do something
🔤 音标:/ˈmænɪdʒ tuː/
📒 词性:动词短语
👉 关键词:设法做到,成功做到
✅ 释义:
-
表示尽管困难重重,但设法成功地做成某事。
-
常含有不容易但还是做到了的语气。
✅ 例句:
-
I finally managed to fix the computer.
(我终于设法修好了电脑。) -
She managed to finish the exam on time.
(她设法按时完成了考试。) -
How did you manage to get tickets to the concert?
(你是怎么设法弄到音乐会门票的?)
✅ 常见搭配:
-
manage to escape(设法逃脱)
-
manage to survive(设法生存下来)
-
manage to win / pass / arrive(设法赢得 / 通过 / 到达)
as for
📒 词性:介词短语
👉 关键词:至于,说到
✅ 释义:
-
至于……;说到……
用来引入一个新的话题,或转移到另一个与前面内容相关的人或事物,常用于口语和写作中作过渡语。
(强调接下来说的内容与前面不同或有对比)
✅ 例句:
-
I’m done with my homework. As for my brother, he hasn’t even started.
(我已经写完作业了。至于我弟弟,他连开始都没开始。) -
As for the weather, it should be sunny tomorrow.
(说到天气,明天应该是晴天。) -
As for your question, I’ll answer it later.
(至于你的问题,我稍后会回答。)
✅ 常见搭配:
-
as for me / him / her / them(至于我 / 他 / 她 / 他们)
-
as for the plan / future / result(至于计划 / 未来 / 结果)
🧠 记忆方法:
-
as for 可以想象成 “as (regards) for…” → 至于某事,就……
-
联想对比结构:前一句说一个事,后一句转话题,“至于……”就是 as for。
humidity
📒 词性:名词(不可数)
👉 关键词:湿度
✅ 释义:
-
湿度:空气中所含水汽的多少,通常指空气湿度。
湿度高会让人感觉闷热不适,常用于气象、生活等领域。
✅ 例句:
-
The humidity is very high today — it feels sticky and uncomfortable.
(今天湿度很高,感觉又黏又不舒服。) -
Plants grow well in environments with high humidity.
(植物在湿度高的环境中生长得很好。) -
A dehumidifier helps reduce humidity indoors.
(除湿机有助于降低室内湿度。)
✅ 常见搭配:
-
high / low humidity(高 / 低湿度)
-
relative humidity(相对湿度)
-
humidity level(湿度水平)
-
measure / monitor humidity(测量 / 监控湿度)
🧠 记忆方法:
-
hum- 来自拉丁语 humere,意思是“潮湿”
-
类似单词:humid(潮湿的)
→ humid + -ity(名词后缀)= 湿度 -
联想记忆:humid(潮湿的)+ ity → 湿的状态 → 湿度
humiliate
📒 词性:动词(及物)
👉 关键词:羞辱,使丢脸
✅ 释义:
-
使羞辱,使蒙羞,使丢脸:指让某人感到非常尴尬、难堪或失去自尊,通常是当众贬低对方。
✅ 例句:
-
He was humiliated in front of the whole class.
(他在全班同学面前被羞辱了。) -
I didn’t mean to humiliate you — I was just joking.
(我不是想羞辱你——我只是开玩笑。) -
She felt humiliated by his rude behavior.
(她因他的粗鲁行为而感到羞辱。)
✅ 常见搭配:
-
humiliate someone publicly(当众羞辱某人)
-
feel humiliated(感到羞辱)
-
deeply / terribly humiliated(深感羞辱)
🧠 记忆方法:
-
humiliate 来自拉丁语 humilis(低的) → 让某人“低下来” → 羞辱他人
-
联想记忆:human(人)+ late(迟) → 被人看不起,赶不上 → 感到羞辱
-
相关词汇:
-
humiliation(名词)→ 羞辱
-
humble(谦卑的,也含有“地位低的”)
-
despise
📒 词性:动词(及物)
👉 关键词:鄙视,蔑视
✅ 释义:
-
鄙视;蔑视;看不起
指强烈地讨厌或轻视某人或某事,认为其没有价值或不值得尊重。
✅ 例句:
-
She despises people who lie.
(她鄙视说谎的人。) -
He was despised by his classmates for cheating.
(他因作弊被同学们看不起。) -
I despise violence in any form.
(我鄙视任何形式的暴力。)
✅ 常见搭配:
-
despise someone for something(因某事看不起某人)
-
deeply / openly despise(深深地 / 公开地鄙视)
-
despise lying / weakness / injustice(鄙视说谎 / 弱点 / 不公)
🧠 记忆方法:
-
前缀 de-(向下)+ spise(来自拉丁语 specere,看)→ 向下看 → 看不起,鄙视
-
联想词:disrespect(不尊重)、scorn(轻蔑)、contempt(名词,蔑视)
beware
📒 词性:动词(不及物,常用于祈使句)
👉 关键词:小心,提防,注意
✅ 释义:
-
当心,小心,提防
通常用来提醒某人注意危险或不利的情况,尤其用于口语或标语中。
✅ 例句:
-
Beware of the dog!
(当心狗!) -
You should beware of strangers offering gifts.
(你应该提防那些送礼物的陌生人。) -
Beware! Slippery floor ahead.
(小心!前方地面湿滑。)
✅ 常见搭配:
-
beware of + 名词 / 动词-ing(提防某人/某事)
-
beware the dangers / risks(提防危险 / 风险)
-
beware the consequences(小心后果)
🧠 记忆方法:
-
词根 be-(使)+ ware(警觉的,注意的) → 使警觉 → 提防
-
可以把 beware 理解为 “be aware(保持警觉)” 的简写版,提醒要留心
strife
📒 词性:名词
👉 关键词:冲突,争吵,纷争
✅ 释义:
-
冲突;争吵;纷争
指人与人之间、团体之间因意见不合或利益冲突而产生的激烈矛盾。
✅ 例句:
-
There has been constant strife between the two communities.
(这两个社区之间一直存在不断的冲突。) -
The country is torn apart by political strife.
(这个国家因政治纷争而四分五裂。)
✅ 常见搭配:
-
civil strife(内战,内乱)
-
political strife(政治纷争)
-
family strife(家庭争吵)
🧠 记忆方法:
-
联想 strife 与 struggle(挣扎) 相近,都是表示困难、争斗。
-
发音和“strike(打击)”相似,也容易联想到冲突、争吵。
permeate
🔤 音标:/ˈpɜːrmieɪt/
📒 词性:动词(及物 / 不及物)
👉 关键词:渗透,弥漫,传播
✅ 释义:
-
(液体、气体、思想等)渗透,弥漫,扩散到各处
指某物穿透另一物体,或者某种感觉、影响广泛传播。
✅ 例句:
-
The smell of smoke permeated the entire house.
(烟味弥漫了整个房子。) -
His influence permeated every aspect of the company.
(他的影响渗透到公司的各个方面。) -
Water slowly permeated through the soil.
(水慢慢渗透过土壤。)
✅ 常见搭配:
-
permeate the air / atmosphere / room(弥漫空气 / 气氛 / 房间)
-
permeate throughout / into(渗透到……各处)
-
permeate a feeling / idea / culture(传播感觉 / 想法 / 文化)
🧠 记忆方法:
-
前缀 per-(穿过,彻底)+ meate(来自拉丁语 meare,走,经过)→ 彻底穿过 → 渗透,弥漫
-
联想:permeate = per + meate(meander / move through) → 完全通过,穿透
imperative
🔤 音标:/ɪmˈpɛrətɪv/
📒 词性:形容词 / 名词
👉 关键词:紧急的,必要的;命令,祈使语气
✅ 释义:
形容词:
-
紧急的,势在必行的,必要的
表示某事非常重要或必须立即做的。
名词:
-
命令,必需品,祈使语气
指必须遵守的命令或规则,也指语法中的祈使语气。
✅ 例句:
-
It is imperative that we finish the project on time.
(我们务必按时完成这个项目。) -
Safety is imperative in the workplace.
(工作场所的安全至关重要。) -
The teacher used the imperative to give instructions.
(老师用祈使语气来下达指令。)
✅ 常见搭配:
-
imperative need / task / order(紧急需求 / 任务 / 命令)
-
feel it imperative to do something(觉得做某事势在必行)
-
give an imperative(下命令)
🧠 记忆方法:
-
词根 imper- 来自拉丁语 imperare(命令)
-
联想词:emperor(皇帝,命令者),imperial(帝国的,权威的)
-
imperative = “必须执行的命令” → 紧急且必要的
voyage
📒 词性:名词 / 动词
👉 关键词:航行,航海,旅行
✅ 释义:
名词:
-
指长途的水上或太空旅行,特别是乘船或航天器的旅程。
动词:
-
进行航行或旅行。
✅ 例句:
-
They went on a long voyage across the Atlantic Ocean.
(他们进行了跨越大西洋的长途航行。) -
The astronauts voyaged to the moon.
(宇航员们航行到了月球。) -
We voyaged through the Mediterranean Sea last summer.
(我们去年夏天在地中海航行。)
✅ 常见搭配:
-
voyage by sea / space / air(海上 / 太空 / 空中航行)
-
embark on a voyage(开始航行)
-
a long / dangerous voyage(漫长的 / 危险的航行)
-
voyage of discovery(探索之旅)
🧠 记忆方法:
-
voyage 来自法语,联想到 voyager(旅行者),意思是“进行旅行”
-
联想:voyage = voyage + age → 一段“旅程时间” → 航行、旅行
tremendous
🔤 音标:/trɪˈmɛndəs/
📒 词性:形容词
👉 关键词:巨大的,极大的,惊人的
✅ 释义:
-
表示非常大或强烈,数量、程度、影响等方面都很大,常带有积极或惊讶的意味。
✅ 例句:
-
She made a tremendous effort to finish the project on time.
(她付出了巨大的努力按时完成项目。) -
The concert was a tremendous success.
(音乐会非常成功。)
✅ 常见搭配:
-
tremendous amount / number / effort(巨大的数量 / 数目 / 努力)
-
tremendous impact / influence(巨大的影响)
-
tremendous growth / progress(巨大的增长 / 进步)
🧠 记忆方法:
-
联想词根 trem- 来自拉丁语,含“震动”之意,像“tremble”(颤抖),表示大到震撼的程度。
immense
📒 词性:形容词
👉 关键词:巨大的,广大的,极大的
✅ 释义:
-
指尺寸、数量、程度等非常大,范围广阔。
✅ 例句:
-
The universe is immense and full of mysteries.
(宇宙浩瀚无垠,充满神秘。) -
They faced immense challenges during the expedition.
(他们在探险过程中面临巨大的挑战。)
✅ 常见搭配:
-
immense size / space / area(巨大的尺寸 / 空间 / 区域)
-
immense pressure / responsibility(巨大的压力 / 责任)
-
immense popularity / success(极大的受欢迎 / 成功)
🧠 记忆方法:
-
联想:im-(加强) + mense(来自拉丁语 mensus,测量) → 测量范围很大 → 巨大
blanket
📒 词性:名词 / 形容词 / 动词
👉 关键词:毯子;全面的;覆盖
✅ 释义:
名词:
-
毯子,用来保暖的厚织物。
形容词:
-
全面的,覆盖所有情况的。
动词:
-
覆盖,掩盖(通常指像毯子一样全面覆盖)。
✅ 例句:
-
She wrapped herself in a warm blanket.
(她裹着一条暖和的毯子。) -
The government imposed a blanket ban on smoking in public places.
(政府对公共场所吸烟实行了全面禁令。) -
Snow blanketed the entire town overnight.
(雪在一夜之间覆盖了整个城镇。)
✅ 常见搭配:
-
blanket coverage(全面报道)
-
blanket ban / rule / policy(全面禁令 / 规则 / 政策)
-
blanket of snow / fog / clouds(一层雪 / 雾 / 云)
🧠 记忆方法:
-
联想 blanket 是“覆盖物”,就像一张大布覆盖身体或地面。
-
记住它既是具体的毯子,也可以比喻“全面覆盖”的意思。
basket
🔤 音标:/ˈbæskɪt/
📒 词性:名词
👉 关键词:篮子,筐,篮筐
✅ 释义:
-
指用来盛放东西的容器,通常由编织材料(如柳条、竹子、藤条)制成,也可指塑料或金属制的类似容器。
✅ 例句:
-
She carried a basket full of fresh vegetables.
(她提着一篮子新鲜蔬菜。) -
The picnic basket was packed with sandwiches and drinks.
(野餐篮里装满了三明治和饮料。)
✅ 常见搭配:
-
a basket of fruit / bread / eggs(一篮水果 / 面包 / 鸡蛋)
-
shopping basket(购物篮)
-
picnic basket(野餐篮)
-
wicker basket(柳条篮)
🧠 记忆方法:
-
联想场景:去市场买东西,拿一个basket来装买的物品,很实用。
-
拼写上,“bas-”开头,跟“base”(基础)类似,想象篮子是放东西的“基础容器”。