当前位置: 首页 > ai >正文

英语学习5.18

over time

📒 词性:副词短语
👉 关键词:随着时间的推移


✅ 释义:

1. 随着时间的推移(最常用义)

表示事情或状态逐渐发生变化,不是突然发生的。

  • 例:Habits can change over time.
    (习惯会随着时间改变。)

2. 加班时间 / 超时工作(作名词)

用作名词时,表示工作时间以外的额外劳动时间(尤其在工作场景中)。

  • 例:He’s working a lot of overtime this month.
    (他这个月加了很多班。)


✅ 例句:

  • Over time, I became more confident in speaking English.
    (随着时间的推移,我说英语变得更自信了。)

  • The paint on the walls faded over time.
    (墙上的油漆随着时间褪色了。)

  • She earns extra money by doing overtime.
    (她通过加班来赚取额外收入。)


✅ 常见搭配:

  • change over time(随着时间改变)

  • develop over time(随着时间发展)

  • fade / grow / increase over time(逐渐褪色 / 增长)


🧠 记忆方法:

  • 拆解记忆:over(在……之上 / 超过)+ time(时间) → 超过一段时间 → 随着时间过去

  • 联想图像:像树木一样,随着时间一点点生长变化 → over time。

auction

📒 词性:名词 / 动词
👉 关键词:拍卖


✅ 释义:

名词:auction

  • 拍卖:指将物品出售给出价最高者的销售方式。
    例:The painting was sold at auction for $1 million.
    (那幅画在拍卖中以一百万美元成交。)

动词:to auction sth. (off)

  • 拍卖某物:将某物通过拍卖出售。
    例:They are going to auction off the old furniture.
    (他们将把旧家具拍卖掉。)


✅ 常见搭配:

  • hold an auction(举行拍卖会)

  • buy / sell at auction(在拍卖中买 / 卖)

  • auction off sth.(把某物拍卖掉)

  • charity auction(慈善拍卖)


✅ 例句:

  • The rare coin was bought at auction by a private collector.
    (那枚稀有硬币被一位私人收藏家在拍卖会上买下了。)

  • The company decided to auction off its unused equipment.
    (公司决定拍卖掉不用的设备。)

  • A charity auction was held to raise money for the hospital.
    (举行了一场慈善拍卖会,为医院筹款。)


🧠 记忆方法:

  • 联想:auction 的发音像 “凹陷(奥逊)”,可以想象人们在“拍卖场”里出价时压价抢东西,场面热烈。

  • 或者记住:auc- 是“增加”(源自拉丁语) → 一出价就不断抬价 → 拍卖!

constrain

📒 词性:动词
👉 关键词:限制,约束,强迫


✅ 释义:

1. 限制,约束(limit or restrict)

指限制某人的行为、思想或行动范围,使其不能自由发挥。

  • 例:Financial problems constrained the project.
    (财务问题限制了这个项目的发展。)

2. 强迫,迫使(force)

在某些语境中,constrain 还可以表示“迫使某人做某事”。

  • 例:He was constrained to resign.
    (他被迫辞职。)


✅ 常见搭配:

  • constrain someone to do something(迫使某人做某事)

  • be constrained by something(受某事限制)

  • constrain freedom / development / growth(限制自由 / 发展 / 增长)


✅ 例句:

  • The new regulations will constrain the company’s expansion.
    (新规章制度将限制公司的扩张。)

  • I felt constrained by tradition and expectations.
    (我感到被传统和期望束缚住了。)

  • The weather constrained us to stay indoors.
    (天气迫使我们待在室内。)


🧠 记忆方法:

  • 拆词记忆:con-(一起)+ strain(拉紧) → 一起被拉紧 → 受限、被约束

  • 联想词:restrain(克制)restrict(限制),含义相近,可以一起记。

to date

📒 词性:副词短语
👉 关键词:到目前为止


✅ 释义:

  • 到目前为止,迄今为止(= so far)
    用来表示某件事情从过去直到现在的情况或状态,常用于正式或书面语。


✅ 例句:

  • To date, no one has solved the mystery.
    (到目前为止,仍无人解开这个谜团。)

  • This is our most successful product to date.
    (这是我们迄今为止最成功的产品。)

  • To date, he has written over twenty books.
    (到目前为止,他已经写了二十多本书。)


✅ 常见搭配:

  • to date, there is no evidence…(迄今没有证据……)

  • best / largest / latest to date(迄今为止最好的 / 最大的 / 最新的)

  • achievements to date(到目前为止的成就)


🧠 记忆方法:

  • to + date(日期) → 直到现在这个日期为止 → “到目前为止”

  • 可以与 so faruntil now 对应记忆,它们意思相近。

owe

📒 词性:动词
👉 关键词:欠(债、情、原因),归功于


✅ 释义:

1. 欠(钱、债)

表示欠别人金钱或物品。

  • 例:I owe him $50.
    (我欠他50美元。)

2. 欠人情,感激某人

用于表达“因为某人帮忙而感激他”。

  • 例:I owe you a big favor.
    (我欠你一个大人情。)

3. 归功于(某人 / 某事)

用于表示结果或成功是某人或某事的功劳。

  • 例:I owe my success to my parents.
    (我的成功归功于我的父母。)


✅ 常见搭配:

  • owe money / debt / taxes(欠钱 / 债 / 税)

  • owe someone a favor / apology(欠某人一个人情 / 道歉)

  • owe one's success / life to…(将成功 / 生命归功于……)

  • feel that you owe someone(觉得对某人有所亏欠)


✅ 例句:

  • You still owe me an explanation.
    (你还欠我一个解释。)

  • She owes her life to the quick actions of the doctor.
    (她的命是医生及时抢救救下来的。)

  • I owe it all to your encouragement.
    (这一切都要归功于你的鼓励。)


🧠 记忆方法:

  • 形近词 own(拥有):
    你欠(owe)的钱不是你“拥有”(own)的,是别人的 → 更容易记忆。

  • 联想图像:一个人手里拿着账单(你“欠”了),他来讨债了,就是 owe

manage to do something

🔤 音标:/ˈmænɪdʒ tuː/
📒 词性:动词短语
👉 关键词:设法做到,成功做到


✅ 释义:

  • 表示尽管困难重重,但设法成功地做成某事

  • 常含有不容易但还是做到了的语气。


✅ 例句:

  • I finally managed to fix the computer.
    (我终于设法修好了电脑。)

  • She managed to finish the exam on time.
    (她设法按时完成了考试。)

  • How did you manage to get tickets to the concert?
    (你是怎么设法弄到音乐会门票的?)


✅ 常见搭配:

  • manage to escape(设法逃脱)

  • manage to survive(设法生存下来)

  • manage to win / pass / arrive(设法赢得 / 通过 / 到达)



as for

📒 词性:介词短语
👉 关键词:至于,说到


✅ 释义:

  • 至于……;说到……
    用来引入一个新的话题,或转移到另一个与前面内容相关的人或事物,常用于口语和写作中作过渡语。
    (强调接下来说的内容与前面不同或有对比)


✅ 例句:

  • I’m done with my homework. As for my brother, he hasn’t even started.
    (我已经写完作业了。至于我弟弟,他连开始都没开始。)

  • As for the weather, it should be sunny tomorrow.
    (说到天气,明天应该是晴天。)

  • As for your question, I’ll answer it later.
    (至于你的问题,我稍后会回答。)


✅ 常见搭配:

  • as for me / him / her / them(至于我 / 他 / 她 / 他们)

  • as for the plan / future / result(至于计划 / 未来 / 结果)


🧠 记忆方法:

  • as for 可以想象成 “as (regards) for…” → 至于某事,就……

  • 联想对比结构:前一句说一个事,后一句转话题,“至于……”就是 as for

humidity

📒 词性:名词(不可数)
👉 关键词:湿度


✅ 释义:

  • 湿度:空气中所含水汽的多少,通常指空气湿度
    湿度高会让人感觉闷热不适,常用于气象、生活等领域。


✅ 例句:

  • The humidity is very high today — it feels sticky and uncomfortable.
    (今天湿度很高,感觉又黏又不舒服。)

  • Plants grow well in environments with high humidity.
    (植物在湿度高的环境中生长得很好。)

  • A dehumidifier helps reduce humidity indoors.
    (除湿机有助于降低室内湿度。)


✅ 常见搭配:

  • high / low humidity(高 / 低湿度)

  • relative humidity(相对湿度)

  • humidity level(湿度水平)

  • measure / monitor humidity(测量 / 监控湿度)


🧠 记忆方法:

  • hum- 来自拉丁语 humere,意思是“潮湿”

  • 类似单词:humid(潮湿的)
    humid + -ity(名词后缀)= 湿度

  • 联想记忆:humid(潮湿的)+ ity → 湿的状态 → 湿度

humiliate

📒 词性:动词(及物)
👉 关键词:羞辱,使丢脸


✅ 释义:

  • 使羞辱,使蒙羞,使丢脸:指让某人感到非常尴尬、难堪或失去自尊,通常是当众贬低对方。


✅ 例句:

  • He was humiliated in front of the whole class.
    (他在全班同学面前被羞辱了。)

  • I didn’t mean to humiliate you — I was just joking.
    (我不是想羞辱你——我只是开玩笑。)

  • She felt humiliated by his rude behavior.
    (她因他的粗鲁行为而感到羞辱。)


✅ 常见搭配:

  • humiliate someone publicly(当众羞辱某人)

  • feel humiliated(感到羞辱)

  • deeply / terribly humiliated(深感羞辱)


🧠 记忆方法:

  • humiliate 来自拉丁语 humilis(低的) → 让某人“低下来” → 羞辱他人

  • 联想记忆:human(人)+ late(迟) → 被人看不起,赶不上 → 感到羞辱

  • 相关词汇:

    • humiliation(名词)→ 羞辱

    • humble(谦卑的,也含有“地位低的”)

despise

📒 词性:动词(及物)
👉 关键词:鄙视,蔑视


✅ 释义:

  • 鄙视;蔑视;看不起
    指强烈地讨厌轻视某人或某事,认为其没有价值或不值得尊重。


✅ 例句:

  • She despises people who lie.
    (她鄙视说谎的人。)

  • He was despised by his classmates for cheating.
    (他因作弊被同学们看不起。)

  • I despise violence in any form.
    (我鄙视任何形式的暴力。)


✅ 常见搭配:

  • despise someone for something(因某事看不起某人)

  • deeply / openly despise(深深地 / 公开地鄙视)

  • despise lying / weakness / injustice(鄙视说谎 / 弱点 / 不公)


🧠 记忆方法:

  • 前缀 de-(向下)+ spise(来自拉丁语 specere,看)→ 向下看 → 看不起,鄙视

  • 联想词:disrespect(不尊重)scorn(轻蔑)contempt(名词,蔑视)

beware

📒 词性:动词(不及物,常用于祈使句)
👉 关键词:小心,提防,注意


✅ 释义:

  • 当心,小心,提防
    通常用来提醒某人注意危险或不利的情况,尤其用于口语或标语中。


✅ 例句:

  • Beware of the dog!
    (当心狗!)

  • You should beware of strangers offering gifts.
    (你应该提防那些送礼物的陌生人。)

  • Beware! Slippery floor ahead.
    (小心!前方地面湿滑。)


✅ 常见搭配:

  • beware of + 名词 / 动词-ing(提防某人/某事)

  • beware the dangers / risks(提防危险 / 风险)

  • beware the consequences(小心后果)


🧠 记忆方法:

  • 词根 be-(使)+ ware(警觉的,注意的) → 使警觉 → 提防

  • 可以把 beware 理解为 “be aware(保持警觉)” 的简写版,提醒要留心

strife

📒 词性:名词
👉 关键词:冲突,争吵,纷争


✅ 释义:

  • 冲突;争吵;纷争
    指人与人之间、团体之间因意见不合或利益冲突而产生的激烈矛盾。


✅ 例句:

  • There has been constant strife between the two communities.
    (这两个社区之间一直存在不断的冲突。)

  • The country is torn apart by political strife.
    (这个国家因政治纷争而四分五裂。)


✅ 常见搭配:

  • civil strife(内战,内乱)

  • political strife(政治纷争)

  • family strife(家庭争吵)


🧠 记忆方法:

  • 联想 strifestruggle(挣扎) 相近,都是表示困难、争斗。

  • 发音和“strike(打击)”相似,也容易联想到冲突、争吵。

permeate

🔤 音标:/ˈpɜːrmieɪt/
📒 词性:动词(及物 / 不及物)
👉 关键词:渗透,弥漫,传播


✅ 释义:

  • (液体、气体、思想等)渗透,弥漫,扩散到各处
    指某物穿透另一物体,或者某种感觉、影响广泛传播。


✅ 例句:

  • The smell of smoke permeated the entire house.
    (烟味弥漫了整个房子。)

  • His influence permeated every aspect of the company.
    (他的影响渗透到公司的各个方面。)

  • Water slowly permeated through the soil.
    (水慢慢渗透过土壤。)


✅ 常见搭配:

  • permeate the air / atmosphere / room(弥漫空气 / 气氛 / 房间)

  • permeate throughout / into(渗透到……各处)

  • permeate a feeling / idea / culture(传播感觉 / 想法 / 文化)


🧠 记忆方法:

  • 前缀 per-(穿过,彻底)+ meate(来自拉丁语 meare,走,经过)→ 彻底穿过 → 渗透,弥漫

  • 联想:permeate = per + meate(meander / move through) → 完全通过,穿透

imperative

🔤 音标:/ɪmˈpɛrətɪv/
📒 词性:形容词 / 名词
👉 关键词:紧急的,必要的;命令,祈使语气


✅ 释义:

形容词:

  • 紧急的,势在必行的,必要的
    表示某事非常重要或必须立即做的。

名词:

  • 命令,必需品,祈使语气
    指必须遵守的命令或规则,也指语法中的祈使语气。


✅ 例句:

  • It is imperative that we finish the project on time.
    (我们务必按时完成这个项目。)

  • Safety is imperative in the workplace.
    (工作场所的安全至关重要。)

  • The teacher used the imperative to give instructions.
    (老师用祈使语气来下达指令。)


✅ 常见搭配:

  • imperative need / task / order(紧急需求 / 任务 / 命令)

  • feel it imperative to do something(觉得做某事势在必行)

  • give an imperative(下命令)


🧠 记忆方法:

  • 词根 imper- 来自拉丁语 imperare(命令)

  • 联想词:emperor(皇帝,命令者)imperial(帝国的,权威的)

  • imperative = “必须执行的命令” → 紧急且必要的



voyage

📒 词性:名词 / 动词
👉 关键词:航行,航海,旅行


✅ 释义:

名词:

  • 指长途的水上或太空旅行,特别是乘船或航天器的旅程。

动词:

  • 进行航行或旅行。


✅ 例句:

  • They went on a long voyage across the Atlantic Ocean.
    (他们进行了跨越大西洋的长途航行。)

  • The astronauts voyaged to the moon.
    (宇航员们航行到了月球。)

  • We voyaged through the Mediterranean Sea last summer.
    (我们去年夏天在地中海航行。)


✅ 常见搭配:

  • voyage by sea / space / air(海上 / 太空 / 空中航行)

  • embark on a voyage(开始航行)

  • a long / dangerous voyage(漫长的 / 危险的航行)

  • voyage of discovery(探索之旅)


🧠 记忆方法:

  • voyage 来自法语,联想到 voyager(旅行者),意思是“进行旅行”

  • 联想:voyage = voyage + age → 一段“旅程时间” → 航行、旅行

tremendous

🔤 音标:/trɪˈmɛndəs/
📒 词性:形容词
👉 关键词:巨大的,极大的,惊人的


✅ 释义:

  • 表示非常大或强烈,数量、程度、影响等方面都很大,常带有积极或惊讶的意味。


✅ 例句:

  • She made a tremendous effort to finish the project on time.
    (她付出了巨大的努力按时完成项目。)

  • The concert was a tremendous success.
    (音乐会非常成功。)


✅ 常见搭配:

  • tremendous amount / number / effort(巨大的数量 / 数目 / 努力)

  • tremendous impact / influence(巨大的影响)

  • tremendous growth / progress(巨大的增长 / 进步)


🧠 记忆方法:

  • 联想词根 trem- 来自拉丁语,含“震动”之意,像“tremble”(颤抖),表示大到震撼的程度。

immense

📒 词性:形容词
👉 关键词:巨大的,广大的,极大的


✅ 释义:

  • 指尺寸、数量、程度等非常大,范围广阔。


✅ 例句:

  • The universe is immense and full of mysteries.
    (宇宙浩瀚无垠,充满神秘。)

  • They faced immense challenges during the expedition.
    (他们在探险过程中面临巨大的挑战。)


✅ 常见搭配:

  • immense size / space / area(巨大的尺寸 / 空间 / 区域)

  • immense pressure / responsibility(巨大的压力 / 责任)

  • immense popularity / success(极大的受欢迎 / 成功)


🧠 记忆方法:

  • 联想:im-(加强) + mense(来自拉丁语 mensus,测量) → 测量范围很大 → 巨大

blanket

📒 词性:名词 / 形容词 / 动词
👉 关键词:毯子;全面的;覆盖


✅ 释义:

名词:

  • 毯子,用来保暖的厚织物。

形容词:

  • 全面的,覆盖所有情况的。

动词:

  • 覆盖,掩盖(通常指像毯子一样全面覆盖)。


✅ 例句:

  • She wrapped herself in a warm blanket.
    (她裹着一条暖和的毯子。)

  • The government imposed a blanket ban on smoking in public places.
    (政府对公共场所吸烟实行了全面禁令。)

  • Snow blanketed the entire town overnight.
    (雪在一夜之间覆盖了整个城镇。)


✅ 常见搭配:

  • blanket coverage(全面报道)

  • blanket ban / rule / policy(全面禁令 / 规则 / 政策)

  • blanket of snow / fog / clouds(一层雪 / 雾 / 云)


🧠 记忆方法:

  • 联想 blanket 是“覆盖物”,就像一张大布覆盖身体或地面。

  • 记住它既是具体的毯子,也可以比喻“全面覆盖”的意思。

basket

🔤 音标:/ˈbæskɪt/
📒 词性:名词
👉 关键词:篮子,筐,篮筐


✅ 释义:

  • 指用来盛放东西的容器,通常由编织材料(如柳条、竹子、藤条)制成,也可指塑料或金属制的类似容器。


✅ 例句:

  • She carried a basket full of fresh vegetables.
    (她提着一篮子新鲜蔬菜。)

  • The picnic basket was packed with sandwiches and drinks.
    (野餐篮里装满了三明治和饮料。)


✅ 常见搭配:

  • a basket of fruit / bread / eggs(一篮水果 / 面包 / 鸡蛋)

  • shopping basket(购物篮)

  • picnic basket(野餐篮)

  • wicker basket(柳条篮)


🧠 记忆方法:

  • 联想场景:去市场买东西,拿一个basket来装买的物品,很实用。

  • 拼写上,“bas-”开头,跟“base”(基础)类似,想象篮子是放东西的“基础容器”。

http://www.xdnf.cn/news/7014.html

相关文章:

  • 深度估计中为什么需要已知相机基线(known camera baseline)?
  • 小白到高手的人工智能学习笔记之初步了解pytorch
  • 【图像生成大模型】HunyuanVideo:大规模视频生成模型的系统性框架
  • react深入2 - react-redux
  • LangChain框架实战:从入门到开发大模型应用
  • jupyter启动出现OSError: [Errno 28] No space left on device
  • LeetCode算 法 实 战 - - - 双 指 针 与 移 除 元 素、快 慢 指 针 与 删 除 有 序 数 组 中 的 重 复 项
  • 6.2.3+6.2.4十字链表、邻接多重表
  • Nginx配置与命令
  • 数据库中关于查询选课问题的解法
  • Appium自动化测试环境搭建及配置
  • [Linux]安装吧!我的软件包管理器!
  • 怎样免费开发部署自己的网站?
  • Spark 的运行模式(--master) 和 部署方式(--deploy-mode)
  • Linux进程信号(三)之信号产生2
  • Day29 类的装饰器
  • axios的基本使用
  • 网络安全利器:蜜罐技术详解
  • windows11 安装好后右键没有 git bash 命令
  • 【超详细】面试中问到事件循环(Event Loop)机制?
  • 【数据结构】树状数组
  • 基于 STM32 的汽车防盗报警系统设计与实现
  • FPR2100安装ASA镜像
  • 高效查询:位图、B+树
  • 聊一聊契约测试在接口测试中常见的应用场景
  • 互联网大厂Java面试场景:从缓存到容器化的技术问答
  • Spring源码主线全链路拆解:从启动到关闭的完整生命周期
  • 第四章:WebSocket 通信机制全解与客户端发包实录
  • 二十一、案例特训专题4【数据库篇】
  • Vue.js教学第五章:计算属性与侦听器详解